PALABRAS DEL ENCARGADO DE NEGOCIOS, A.I., ARNOLd CHACÓN CON MOTIVO DE LA
RECEPCIÓN DE LA fiesta del 4 de julio, JUEVES 2 DE JULIO DE 2009
Good evening, I am Arnold Chacón, Chargé d’Affaires of the embassy.
It gives me great pleasure to welcome you today on behalf of the U.S. Embassy in
Madrid to this celebration of the 233rd anniversary of the independence of the
United States of America.
In deference to our guests from our Host Nation, I will now proceed in Spanish.
Buenas tardes, soy Arnold Chacón, Encargado de Negocios de la Embajada.
Me complace mucho darles la bienvenida en nombre de la Embajada de Estados
Unidos en Madrid a esta celebración del dos cientos treinta y tres aniversario
de la independencia de los Estados Unidos de América.
El año pasado en esta misma fecha me situaba a un lado mientras que el Embajador
Eduardo Aguirre les recibía y hablaba de las próximas elecciones en Estados
Unidos, así como la necesidad de que España y Estados Unidos se mantuviesen
firmes como aliados y amigos. Desde entonces, se han celebrado elecciones en mi
país y una nueva Administración ha asumido el poder.
Este año tengo el privilegio de ser el anfitrión y el gran honor de representar
a mi país como Encargado de Negocios de la Embajada en espera de la confirmación
de un nuevo Embajador estadounidense ante España y Andorra.
Todos los que formamos parte del Servicio Exterior de los Estados Unidos nos
dedicamos a representar fielmente a nuestro país en el extranjero, por lo que,
para un diplomático de carrera como yo, no hay mayor honor ni privilegio que
estar al frente de una gran embajada en este gran país que es España.
Me llenan de orgullo los logros de esta Embajada durante el tiempo que llevo al
volante. Nuestros dos presidentes se han reunido y han hablado de cómo reforzar
nuestras largas y productivas relaciones bilaterales y de acontecimientos
mundiales. Hemos recibido visitas de Senadores y Congresistas, dos secretarios
del gobierno --equivalentes a ministros-- y militares de alta graduación.
Por otra parte, esta semana la Ministra de Defensa Chacón se ha entrevistado con
su homólogo, el Secretario de Defensa Gates, y el Ministro del Interior
Rubalcaba ha mantenido reuniones claves con sus homólogos en materia de la lucha
contra la delincuencia y el terrorismo.
Menciono estos logros no motivado por el orgullo personal por el trabajo de la
Embajada durante este período, sino porque muestran que la robustez de nuestras
relaciones bilaterales está basada no en declaraciones de buenas intenciones
sino en hechos reales y actuaciones positivas.
Los lazos que nos unen son fuertes y duraderos y nos han permitido lograr
niveles sin precedentes de inversión en nuestras respectivas economías,
desarrollar cooperación y crecimiento económico a través de las energías
renovables y las tecnologías verdes, y hacer frente a un abanico de amenazas
desde las drogas hasta el terrorismo, la crisis económica y los gases de efecto
invernadero.
Estados Unidos y España seguiremos trabajando conjuntamente con otros aliados
afines en todo el mundo para construir un futuro mejor.
No cabe duda que la toma de posesión de Barack Obama representa un
acontecimiento histórico y es una metáfora de los valores estadounidenses.
El martes, 4 de noviembre de 2008, fue el día cuando el pueblo estadounidense
eligió como su líder al hijo de un economista keniano y una socióloga de Kansas.
Ese día fue confirmado de nuevo el 20 de enero de 2009 cuando Barack Obama juró
el cargo de Presidente de los Estados Unidos de América.
El reto de nuestro país es la lucha eterna para alinear nuestras acciones con
nuestros ideales, unir nuestros sueños con nuestras realidades. Como ha dicho el
propio Presidente Obama: “Esa es la verdadera genialidad de América, la fe en
los sueños sencillos de su pueblo, la insistencia en los pequeños milagros”.
Un nuevo Presidente y Administración en Washington ofrece oportunidades para
hacer frente conjuntamente a retos de política internacional -- como son Irak,
Afganistán, Irán, la no proliferación nuclear, la crisis financiera --
imagínense cómo podremos aprovechar nuestra ya fuerte hermandad y aún mejorarla.
Como mencioné antes, esperamos con ilusión futuros acontecimientos, como la
llegada de un nuevo embajador y la intensificación de las relaciones entre
nuestros responsables gubernamentales, especialmente durante a la presidencia
española de la Unión Europea. Podemos lograr mucho más juntos que por separado.
Por tanto, quiero agradecerles a ustedes, amigos de Estados Unidos y amigos del
Reino de España, haber venido hoy para celebrar el aniversario de la
independencia de mi país.
Que Dios bendiga a los Estados Unidos de América y al Reino de España.
Muchas gracias y que disfruten de la velada. |